| Leenan kuvat |
Oljenkorsi,
kivi Davidin lingossa, salassa kasvanut kukka - minulle taiteilijakirja
on mm. kaikkea tuota ja samalla eriytymätön osa muuta
ilmaisua. Lehmossa
heinäkuun 12 päivä 2007 – maa on
niin
lämmitetty, että kai siihen on
astuttava. Sateenalustuulikin on lämmin –
sitä
riittää toisellekin poskelle.
Nojaan
kirjan selkämykseen sivujen mukana – niin kevyt on
lämmin mieli.
Kauan
ajattelin, että teen taiteilijakirjoja olosuhteiden pakosta. Eli
että ne jäävät
taiteilijakirjoiksi, koska kustantajat eivät kiinnostu.Yksi
kappale ja kuitenkin
jaettavissa – yksi taiteilijakirja, ei edes viittä
leipää ja kahta kalaa.
Sain
kutsun Liettuasta
“Date: Fri, 1 Jun 2007 23:13:57
+0300 From: Egle
Babilaite-Sitas.
-
At the moment I am preparing the project
"Syndrome of capital".
Do you remember, I told you about "Vilnius 2009 - European
Capital
of
Culture".We are considering and correcting our project with
Vilnius
municipality.
Would you like to participate in this project the May of 2009?
During two weeks we will have the symposium in the wonderful
place of
historical capital Kernave near Vilnius. Every artist should
arrange
workshop (one day or half day) with children from street, or
disabled,
or girls from dependency.
Katson internetistä
katulapsityön Mission Possible -sivuja http://www.mp.org/
Sydän
vääntyy solmuun voimattomuudesta ja
yrittää
löytää suuntaa oikeudenmu-
kaisuuteen.
Vielä en tiedä ja samalla jo epätietoisuus
on toisesta maailmasta, kos-
ka en ole lapsi ja vailla turvaa. Hoidan puutarhaa ja
mietin ja tajunnassa
murene- vat päämäärät...
Luen Timo
Airaksisen Arvojen yhteiskuntaa ja Eero
Suvilehdon aforismeja
ja kohtaan
kirkassilmäistä ymmärrystä. Mutta miten
pysäyttää
uuden säilöönottokeskuksen
rakentaminen Gatwickiin, miten astua kohti
ihmisyyttä - tänä
päivänä
Väinö
Kirstinän Luonnollinen tanssi (1965) sytytti ensi kerran
– että kirja oli
muu- takin kuin kirjoitusta. Lettrismiä - vaaran
viehätys tai kutsu merkityksen uudel-
leen
löytämiseen. Ja Gunnar Ekelöfs
non-figuration och situationspoesi -
En studie i hans förankring i det europeiska
20-talets
avantgarde, toimittajana Ulf
Thomas Moberg 1982 – sitä kirjaa saan
kiittää Pomadan (1913)
löytymisestä
– kuvat
Mikhail Larionov ja runot
Aleksei Kruchenykh. Henri Mixhaux, Jelena Guro ja
vastikään postista tipahtanut
Idäntutkimuksen 2/2007 venäläistä
runoutta
esittelevä numero
ja siellä varsinkin
Jelena Svartz ja
Aleksandr Gornon.
Taiteilijakirja
merkitsee minulle runouden läsnäoloa, oli sitten
kyseessä materiaa- lien, sanojen
typografisten hahmojen,
käsitteiden tai
kuvien runous – se on jotenkin osittain sivujen
välissä ja hauraan
vilpitöntä… Jos parikymmentä
vuotta olen odottanut ja eilen näin New
Yorkin Modernin taiteen museon
sivuilla kolme Mikhail
Larionovin
värilitografian kuvaa
kultaisella paperilla – Aleksei Kruchenykhin Pomadan runot
olen osannut 15
vuotta ulkoa,
niin nyt minä olen saanut molemmat: palan
täyttymystä ja odottamisen.
Leena
Nylander
Kontiolahden
Lehmossa 16 heinäkuuta 2007
|
|
Alkuun
Koskettaa kattoa
Kuuntelemme
kuin radiota kun luut pitävät aamuista
nimenhuutoaa -
sitten kun
tulemme vanhoiksi, nyt lähdemme matkalle ja
ensimmäinen
matka on
välimatka.
Hän on
maisema ja
asukas, tuskin näkyvä.
Miten olla
avuksi
kukat puhkeavat
sovittuun aikaan
ja toivo on ilman kattoa päänsä
päällä
Leena N. 21.9.2006 |