| Leenan kuvat |
Oljenkorsi, kivi
Davidin lingossa, salassa kasvanut kukka - minulle taiteilijakirja on
mm. kaikkea tuota ja samalla eriytymätön osa muuta ilmaisua.
Lehmossa heinäkuun 12 päivä 2007 – maa on niin
lämmitetty, että kai siihen on astuttava. Sateenalustuulikin
on lämmin – sitä riittää toisellekin
poskelle. Nojaan kirjan selkämykseen sivujen mukana – niin
kevyt on lämmin mieli.
Kauan ajattelin, että teen taiteilijakirjoja olosuhteiden pakosta.
Eli että ne jäävät taiteilijakirjoiksi, koska
kustantajat eivät kiinnostu.Yksi kappale ja kuitenkin jaettavissa
– yksi taiteilijakirja, ei edes viittä leipää ja
kahta kalaa.
Sain kutsun Liettuasta
“Date: Fri, 1 Jun 2007 23:13:57 +0300 From: Egle
Babilaite-Sitas.
- At the moment I am
preparing the project "Syndrome of capital".
Do you remember, I told you about "Vilnius 2009 - European
Capital of
Culture".We are considering and correcting our project with
Vilnius
municipality.
Would you like to participate in this project the May of 2009?
During two weeks we will have the symposium in the wonderful
place of
historical capital Kernave near Vilnius. Every artist should
arrange
workshop (one day or half day) with children from street, or
disabled,
or girls from dependency.
Katson internetistä
katulapsityön Mission Possible -sivuja http://www.mp.org/
Sydän vääntyy solmuun voimattomuudesta ja
yrittää löytää suuntaa oikeudenmu-
kaisuuteen. Vielä en tiedä ja samalla jo epätietoisuus
on toisesta maailmasta, koska en ole lapsi ja vailla
turvaa. Hoidan puutarhaa ja mietin ja tajunnassa murene- vat
päämäärät... Luen Timo Airaksisen
Arvojen yhteiskuntaa ja
Eero Suvilehdon aforismeja ja kohtaan kirkassilmäistä
ymmärrystä. Mutta miten
pysäyttää uuden
säilöönottokeskuksen rakentaminen Gatwickiin, miten
astua kohti ihmisyyttä - tänä
päivänä
Väinö
Kirstinän Luonnollinen tanssi (1965) sytytti ensi kerran –
että kirja oli muu- takin kuin kirjoitusta. Lettrismiä
- vaaran viehätys tai kutsu merkityksen uudel- leen
löytämiseen. Ja Gunnar Ekelöfs non-figuration och
situationspoesi - En studie i hans förankring i det
europeiska 20-talets avantgarde, toimittajana Ulf Thomas Moberg
1982 – sitä kirjaa saan kiittää Pomadan (1913)
löytymisestä
– kuvat Mikhail Larionov ja runot
Aleksei Kruchenykh. Henri Mixhaux, Jelena Guro ja
vastikään postista tipahtanut Idäntutkimuksen 2/2007
venäläistä runoutta esittelevä numero ja
siellä varsinkin Jelena Svartz ja Aleksandr Gornon.
Taiteilijakirja
merkitsee minulle runouden läsnäoloa, oli sitten
kyseessä materiaa- lien, sanojen typografisten hahmojen,
käsitteiden tai kuvien runous – se on jotenkin osittain
sivujen välissä ja hauraan vilpitöntä… Jos
parikymmentä vuotta olen odottanut ja eilen näin New
Yorkin Modernin taiteen museon sivuilla kolme Mikhail
Larionovin värilitografian kuvaa kultaisella paperilla –
Aleksei Kruchenykhin Pomadan runot olen osannut 15 vuotta ulkoa, niin
nyt minä olen saanut molemmat: palan täyttymystä ja
odottamisen.
Leena Nylander
Kontiolahden Lehmossa 16 heinäkuuta 2007
|
|
Alkuun
Koskettaa
kattoa
Kuuntelemme kuin radiota kun luut pitävät aamuista
nimenhuutoaa - sitten kun
tulemme vanhoiksi, nyt lähdemme matkalle ja ensimmäinen
matka on
välimatka.
Hän on maisema ja asukas, tuskin näkyvä.
Miten olla avuksi
kukat puhkeavat sovittuun aikaan
ja toivo on ilman kattoa päänsä päällä
Leena N. 21.9.2006 |